反而
词语解释
反而[ fǎn ér ]
⒈ 表示跟上文意思想相反或出乎意料。
例我一解释,他反而更有意见了。
英instead; on the contrary;
国语辞典
反而[ fǎn ér ]
⒈ 表意外或相反的连接词。
引《文明小史·第四一回》:「如今好处没有想到,反而连根拔掉。」
英语instead, on the contrary, contrary (to expectations)
德语stattdessen, ganz im Gegenteil (Konj)
法语en revanche, par contre, au lieu de
分字解释
造句
1.你把我的书弄脏了,不但不道歉,反而出言不逊,对吗?
2.明明看见你很勇敢往这边走来我的心却没有打开,不曾回应你的呼唤反而躲开我自己都说不明白。厉曼婷
3.公路本该具有公益属性,但一些地方政府不但不履行公共服务职责,反而把公路当做“摇钱树”和“提款机”。
4.好听的话越讲越多,一旦过了头,就不可收拾;一旦成了习惯,就上了瘾,不说空话,反而日子难过。
5.凡是伟大的人物从来不承认生活是不可改造的,他也许会对他当时所处的环境不满意,不过他的不满意不但不会使他抱怨和不快乐,反而使他充满一股热忱想闯出一番事业来。
6., 在举止方面如要自然,要靠你的自信,不必过于注意自己的言行举止如何,太注意了,反而会手足无措。
7.一切都清晰得历历如昨的时候,反而不知如何着手,就像一张详尽的地图,有时反倒因其过于详尽而派不上用场。但我现在明白了:归根结蒂,我想,文章这种不完整的容器所能容纳的,只能是不完整的记忆和不完整的意念。
8.如果你们已经在一起了,就要去努力的相信对方,不要因为一件小事就去胡乱猜疑,那样一点好处都没有,也是你对你自己不自信的一种表,反而会让对方对你逐渐失去信心。
9.你把我的书弄脏了,不但不道歉,反而出言不逊,对吗?
10.那件事明明是他干的,他不但不认错,反而倒打一耙,把罪责推到别人身上。
相关词语
- fǎn kuì反馈
- tǐng shēn ér chū挺身而出
- fǎn yìng反应
- chū ěr fǎn ěr出尔反尔
- zào fǎn造反
- ér lái而来
- liàng lì ér xíng量力而行
- wéi fǎn违反
- jìn ér进而
- fǎn dòng反动
- zì rán ér rán自然而然
- fǎn fǎn fù fù反反复复
- ér yì而亦
- fǎn wù zhì反物质
- fǎn dòng pài反动派
- fǎn cháng反常
- fǎn yìng反映
- ér lì而立
- cè mù ér shì侧目而视
- fǎn mù反目
- jiǔ ér jiǔ zhī久而久之
- jìn lì ér wéi尽力而为
- fǎn zuò yòng反作用
- yīn ér因而
- shí ér时而
- fǎn yì cí反义词
- ér qiě而且
- ér xià而下
- ér shàng而上
- ǒu ér偶而
- fǎn fāng反方
- ér jīn而今